ÚLTIMA HORA: Sylvester Stallone lanza una nueva cadena de café en estados republicanos para competir con Starbucks - STAR

ÚLTIMA HORA: Sylvester Stallone lanza una nueva cadena de café en estados republicanos para competir con Starbucks

¡Agarraos fuerte, amantes del café, porque esta película va a revolucionar vuestra rutina matutina! Sylvester Stallone, la leyenda del cine de acción, se adentra en un nuevo terreno y no, no se trata de otra secuela de Rocky ni de una película de Rambo. En cambio, Stallone va a lanzar su propia cadena de café, que tiene como objetivo competir directamente con Starbucks, pero con un giro muy específico: apunta a los Estados Unidos.

Sí, has leído bien. Stallone, que ha sido conocido durante décadas por sus hazañas en la pantalla, ahora se enfrenta a la mayor empresa de café del mundo y lo hace de una forma que podría cambiar toda la cultura del café en Estados Unidos. Pero, ¿por qué a los Estados Unidos y cómo desafía esto al imperio global de Starbucks?

Todo empezó con una pregunta: **”¿Qué pasaría si pudiéramos traer algo nuevo a un mercado que Starbucks ha ignorado?”** Y la respuesta de Stallone fue audaz. En lugar de centrarse en las masas bebedoras de café de los estados progresistas y demócratas, Sly ha puesto la mira en los estados republicanos de tendencia conservadora, donde cree que la cultura del café está *subestimada* y *desatendida*.

“Quería hacer algo que realmente *resuene* con las personas que han quedado al margen de la ola de Starbucks. Hay todo un mercado de personas que quieren un café excelente pero no quieren sentir que les están predicando o etiquetando”, dijo Stallone en una entrevista exclusiva. “Los estados republicanos necesitan un café que represente sus valores: valores de tradición, fuerza y ​​orgullo”.

Ahora bien, todos sabemos que Starbucks ha conquistado prácticamente el mundo del café. Está en todas partes, desde las calles de la ciudad hasta las tranquilas esquinas suburbanas. Pero aquí está la cuestión: Starbucks también ha sido acusado de volverse un poco demasiado político, un poco demasiado “despierto” para algunos clientes. Desde su postura sobre cuestiones sociales hasta su fuerte impulso a un mensaje “progresista”, muchas personas en los estados republicanos se han sentido alienadas.

Entra en escena **Sly’s Brew**, la nueva cadena de café de Stallone que es audaz y sin complejos en su postura, ofreciendo una alternativa “con los pies en la tierra”. Piénsalo como una taza de café fuerte, pero sin la espuma extra de la controversia. Sly’s Brew promete ofrecer un “café sensato y de alta calidad” que no viene con un toque de activismo social.

Seamos honestos: hay algo en el nombre de Stallone que simplemente *hace clic*. Desde *Rocky* hasta *Rambo*, el hombre ha sido un ícono de la dureza, la resiliencia y la determinación estadounidenses. Y ahora, está canalizando todo eso en su negocio de café. No solo bebes una taza de café de Sly’s Brew, estás *bebiendo el espíritu* del propio Stallone.

Además, Stallone es conocido por enfrentarse a los desvalidos. Y como Starbucks ya domina el mercado del café, Sly’s Brew definitivamente está superando sus expectativas. “A la gente le gustan las buenas historias de desvalidos. Y, seamos sinceros, nos enfrentamos al gran pez gordo del café”, admitió Stallone. “Pero eso nunca me ha detenido antes”.

Si se pregunta qué hay en el menú, digamos que está diseñado para mantener las cosas clásicas pero con un toque de la personalidad de Stallone. Aquí no hay bebidas complicadas de 15 ingredientes, solo café rico y tradicional, con algunas mezclas exclusivas que lo dejarán boquiabierto. Desde el *Rocky Road Espresso* hasta el *Rambo Brew* (una dosis doble de intensidad para aquellos que necesitan cargar combustible para la batalla), Stallone ha elaborado un menú simple pero abundante hecho para los estadounidenses comunes.

Y no olvidemos los productos: las tazas y jarros de café de Stallone vienen adornados con citas de *Rocky* y *Rambo*, lo que hace que cada sorbo se sienta como una victoria. Esto no es solo café, es una declaración.

Read More
la

Related Posts

Cinq ans après la disparition de ma femme, ma fille et moi assistions au mariage de mon meilleur ami. Mais mon monde s’est effondré lorsqu’il a soulevé le voile de la mariée. Alors que ma fille murmurait : « Papa, pourquoi pleures-tu ? », la mariée a croisé mon regard… et à cet instant, tout s’est écroulé.

Ça venait de Marcus. Mon meilleur ami. flèche_avant_ios En savoir plus Pause 00:00 00:05 01:31 Muet L’homme qui était avec moi la nuit où j’ai rencontré Lucia….

Quand le médecin m’a annoncé qu’il me restait sept jours à vivre, mon mari m’a serré la main et m’a murmuré : « Dès que tu seras partie, cette maison, le terrain et tout ton argent seront à moi » ; mais alors que tout le monde me croyait trop faible pour comprendre ce qui se passait, une tasse au goût métallique, un comprimé caché sous l’oreiller et une enveloppe derrière un tableau ont commencé à révéler que la véritable sentence n’était pas la mienne.

Puis, il ouvrit le coffre-fort. Et son visage changea complètement. flèche_avant_ios En savoir plus Pause 00:00 00:06 01:31 Muet Depuis mon lit d’hôpital, le pouls faible mais…

C’était la fête des Mères quand mon gendre m’a crié dessus devant mes douze petits-enfants : « Vieille dame, personne ne t’a invitée ! Ne viens pas ici pour un repas gratuit ! » Personne n’a osé me défendre, ma fille a baissé les yeux, et je me suis simplement levée, j’ai embrassé chaque enfant et j’ai sorti de mon sac une enveloppe fermée par une ficelle. Son sourire a duré jusqu’à ce qu’il me voie me diriger vers le barbecue.

Et c’est à ce moment-là que quelque chose a changé. Ce n’était pas dans la cour. Ce n’était ni la fumée du barbecue ni les murmures des…

My eight-year-old nephew didn’t leave his mom’s casket during the entire wake and kept repeating: “Don’t cover her yet… she told me to wait for the sound.” Everyone thought the boy was in shock… until, near midnight, something began to vibrate inside the dress they had laid my sister to rest in. My name is Alma, and I will never forget the way Emiliano stared at Rebecca’s face—without crying, without blinking, as if instead of saying goodbye, he was guarding a promise. The wake was held at my mom’s house in Phoenix, because Rebecca always said she didn’t want cold funeral homes or watered-down coffee served by strangers. She wanted to be laid to rest with prayers, pastries, and the sound of family close by. But nothing turned out the way she would have wanted. Not her death. Not the strange silence of that night. Not the rush of her husband, Omar, to bury everything before dawn. According to him, my sister had fallen down the stairs. Just like that. Simple. A slip. A bad blow. The end. But I knew Rebecca. She was thirty-four years old, careful even when stepping off a curb, and she never left Emiliano alone. Furthermore, three days before, she had sent me a voice note saying something I haven’t been able to forget: —“If anything strange ever happens to me, don’t you keep quiet.” She didn’t explain any further. I didn’t press her either. And now, I regret it. Ever since they brought the body into the living room, Emiliano pulled a chair up to the casket and stayed right there, clutching his cloth dinosaur, his elbows resting on the wood. My mom tried to give him some hot cider. My aunts wanted to take him to the bedroom so he could sleep for a while. No one could move him. —“Sweetie, come over here with me for a moment,” my mom begged him. He shook his head. —“No. My mom told me to stay until I heard the sound.” We all exchanged uncomfortable glances. Omar, standing by the door in a wrinkled black shirt and wearing the face of the perfect grieving widower, sighed with annoyance. —“He’s confused. The boy heard too many things at the hospital.” I turned to look at him. —“What things?” —“Well… machines, doctors, you know.” He was a terrible liar. He touched his neck every time he got nervous. And that night, he hadn’t stopped touching it for even five minutes. Rebecca was wearing a maroon dress that I had never seen on her before. That also struck me as odd. My sister hated tight dresses. She preferred loose pants, white sneakers, and large bags where she kept everything: keys, candy, receipts, Emiliano’s markers. But Omar insisted that “it was the dress she liked best.” I didn’t believe him. Around eleven o’clock, while they were praying the rosary, I saw Emiliano move closer to his mom’s body. He very carefully tucked a strand of hair behind her ear and whispered something that only he and she understood. Then he looked at me. —“Aunt Alma, don’t let my dad close the box before then.” I felt a hollow sensation in my stomach. —“Why, my love?” His little face remained strangely calm. —“Because my mom said that when it rang, you would know exactly what to do.” I was about to ask him more, but at that moment my Aunt Clara began to cry loudly, a neighbor tripped over the coffee tray, and the room filled with murmurs. Omar took advantage of the commotion to approach the casket. —“That’s enough, Emiliano. Get down from that chair.” The boy looked at him for the first time all night. And that was when I felt afraid. Not for the boy. But because of Omar’s expression. Because Emiliano didn’t look at him the way a son looks at his father. He looked at him like someone who already knows a truth that is far too big. Then, it happened. A dull buzz. Short. Metallic. It didn’t come from the kitchen. Not from the street. Not from anyone’s cell phone. It came from Rebecca’s body. We all stood frozen. Emiliano stood up on the chair, squeezed his cloth dinosaur tightly, and whispered: —“See… I told you so.” Before Omar could stop him, my nephew reached his hand between the folds of his mom’s dress… and pulled out something that made his father’s face lose all its color.

Partie 2 Mon neveu de huit ans n’a pas quitté le cercueil de sa mère pendant toute la veillée funèbre et n’arrêtait pas de répéter… C’était un…

Je suis rentrée dans mon appartement et j’ai trouvé ma fille de trois ans grelottant sur le balcon, croquant dans un petit pain dur, tandis que six adultes mangeaient du homard à mes frais. Mon mari m’a regardée, un verre à la main, et m’a dit : « Ne fais pas d’histoire, Mariana. » Je n’ai pas crié. Je n’ai pas supplié. J’ai simplement pris ma fille dans mes bras et j’ai compris que ce soir, je n’allais pas sauver mon mariage : j’allais détruire leur mensonge.

Camila dormait sur le lit de l’hôtel, enveloppée dans mon t-shirt, les cils encore humides. Sur l’écran de mon ordinateur, ma belle-mère tenait un verre de vin…

Ma mère pleurait devant la tombe de mon frère depuis huit ans… jusqu’à hier, où je l’ai vu travailler à la caisse d’un 7-Eleven comme s’il n’était jamais mort. Quand il s’est retourné, il m’a regardé droit dans les yeux et m’a dit : « Ne dis pas à papa que tu m’as retrouvé. » Et là, j’ai compris que chez nous, nous n’avions pas enterré un fils… nous avions enterré un mensonge.

Je restai figée, le papier entre les doigts, une réalisation me transperçant l’esprit comme du verre brisé : si Ivan était vivant, alors quelqu’un avait quand même…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *